DARMOWA WYSYŁKA od 149 zł do Żabki i wielu innych punktów DPD Pickup!
Darmowa dostawa od 149,00 zł
L'Travers du Mitheux et chein au'Alice y dêmuchit - Carroll Lewis

L'Travers du Mitheux et chein au'Alice y dêmuchit - Carroll Lewis

  • Through the Looking-Glass in Jerriais
78,44 zł
/ szt.
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką: / szt.
Cena regularna: / szt.
z
Możesz kupić także poprzez:
Produkt dostępny
Produkt dostępny
14 dni na łatwy zwrot
Bezpieczne zakupy
Odroczone płatności. Kup teraz, zapłać za 30 dni, jeżeli nie zwrócisz

Kup teraz, zapłać później - 4 kroki

Przy wyborze formy płatności, wybierz PayPo.PayPo - kup teraz, zapłać za 30 dni
PayPo opłaci twój rachunek w sklepie.
Na stronie PayPo sprawdź swoje dane i podaj pesel.
Po otrzymaniu zakupów decydujesz co ci pasuje, a co nie. Możesz zwrócić część albo całość zamówienia - wtedy zmniejszy się też kwota do zapłaty PayPo.
W ciągu 30 dni od zakupu płacisz PayPo za swoje zakupy bez żadnych dodatkowych kosztów. Jeśli chcesz, rozkładasz swoją płatność na raty.
"L's Aventuthes d'Alice en Êmèrvil'lie" et "l'Travèrs du Mitheux", ont 'té translatés en un fliotchet d'langues. Et achteu, né v'chîn eune vèrsion Jèrriaise du s'gond. Lé Jèrriais est la langue Nouormande dé Jèrri, la langue dé Wace et achteu d'Alice étout. Quand, en Êmèrvil'lie, Alice êcoutait la Souothis tchi pâlait d'l'histouaithe dé Dgilliaume lé Contchérant, ch'est qu'Dgilliaume, not' Duc, pâlait l'Nouormand, et qu'l'histouaithe des Ducs dé Nouormandie fut racontée en Nouormand par Wace. Et les Jèrriais tchi d'visent acouo dans not' langue pouôrront liéthe les aventuthes d'Alice et y r'connaître lé bouôn vièr niolîn. Car viy'-ous, ch't' Alice-chîn n'est d'aut' pus à co la janne anmie Oxfordgienne à Lewis Carroll. Nan-dgia, m'n Alice à mé, oulle est Jèrriaise: nou n'est pon en Angliétèrre, mais en Jèrri, et nou-s'y niolinne en Jèrriais. Par exempl'ye, y'a du nièr beurre aniet en huit mais janmais aniet; épis acouo y'a d'la gâche et des crapauds et des hougues et houdgettes et des dous et des ditons. -- Translations of "Alice's Adventures in Wonderland" and "Through the Looking-Glass", have been made in many languages. And now, here's a Jèrriais version of the second volume. Jèrriais is the Norman language of Jersey, the language of Wace, the 12th century Jersey-born Norman poet and historian, and now of Alice as well. When Alice listens to the Mouse in Wonderland talking about the history of William the Conqueror, we recall that our Duke William spoke Norman, and that the history of the Dukes of Normandy was recounted in the Norman language by Wace. And Jersey people who still speak our language will be able to read Alice's adventures and recognize some of our good old nonsense tradition in them.

EAN: 9781904808961
Producent
Kod produktu
763FJY03527KS
Rok wydania
2012
Elementy
182
Oprawa
Miekka
Format
14.0x21.6cm
Autorzy
Carroll Lewis
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie, najciekawsze pytania i odpowiedzi publikując dla innych.
Zapytaj o produkt
Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe. Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.
Napisz swoją opinię
Twoja ocena:
5/5
Dodaj własne zdjęcie produktu:
Prawdziwe opinie klientów
4.8 / 5.0 12222 opinii
pixel