The Nightingale and the Rose / Słowik i róża - Oscar Wilde
- Tranzlaty English Polsku
'She said that she would dance with me if I brought her red roses'
"Powiedziała, że zatańczy ze mną, jeśli przyniosę jej czerwone róże"
'but in all my garden there is no red rose' cried the young Student
"Ale w całym moim ogrodzie nie ma czerwonej róży" - zawołał młody Student
from her nest in the holm-oak tree the nightingale heard him
Z gniazda w dębie ostrolistnym usłyszał go słowik
and she looked out through the leaves, and wondered
A ona spojrzała przez liście i dziwiła się
'No red rose in all my garden!' he cried
"Żadnej czerwonej róży w całym moim ogrodzie!" - zawołał
and his beautiful eyes filled with tears
a jego piękne oczy wypełniły się łzami
'On what little things does happiness depend!'
"Od jakich drobiazgów zależy szczęście!"
'I have read all that the wise men have written'
"Przeczytałem wszystko, co napisali mędrcy"
'all the secrets of philosophy are mine'
"Wszystkie tajniki filozofii są moje"
'yet for want of a red rose my life is made wretched'
"A jednak z braku czerwonej róży moje życie stało się nędzne"
EAN: 9781835660126