Die Diamant-Halskette / The Diamond Necklace - Guy De Maupassant
- Tranzlaty Deutsch English
Übersetzter Spracherwerb
Translated Language Acquisition
Satz für Satz
Sentence by sentence
Sprache ist die natürlichste Sache der Welt
Language is the most natural thing in the world
Babys können Wörter unterscheiden, bevor sie laufen können
babies can distinguish words before they can walk
Innerhalb eines Jahres beginnen sie selbst zu sprechen
within a year they start speaking themselves
Kinder verwenden Grammatik, die sie noch nie zuvor gehört haben
children use grammar they've never heard before
Teenager erfinden neue Wörter, um sich auszudrücken
teenagers invent new words to express themselves
Erwachsene erwerben Zehntausende einzigartiger Wörter
adults acquire tens of thousands of unique words
und Milliarden von Menschen sprechen weitere Sprachen
and billions of people speak additional languages
All dies geschieht, ohne die Sprache zu „lernen".
all of this happens without "studying" language
Der Erwerb einer Sprache sollte keine schwere Arbeit sein
acquiring a language should not be hard work
Der Spracherwerb MUSS natürlich und angenehm sein
language acquisition HAS to be a natural and enjoyable
Übersetzungen sind eine natürliche Möglichkeit, sich eine Sprache anzueignen
Translations are a natural way to acquire a language
Im Gegensatz zu anderen Büchern übersetzen wir nicht Seite für Seite
unlike other books, we don't translate page by page
Der übersetzte Satz gibt Ihnen sofortige Unterstützung
translated sentence give you immediate support
Du lernst aus jedem Satz, den du verstehst
you learn from every sentence that you understand
Du lernst aus jeder Geschichte, die du liest
you learn from every story that you read
und man lernt, wenn man vergisst, dass man lernt
and you learn when you forget you're learning
denn der Spracherwerb ist die Reise
because language acquisition is the journey
Mit Tranzlaty können Sie sich auf das konzentrieren, was SIE brauchen
with Tranzlaty you can focus on what YOU need
SIE können Ihre Sprachbedürfnisse am besten einschätzen
YOU are the best judge of your language needs
Wir bieten lediglich die Sprachmöglichkeiten
we just provide the language opportunities
Aus dem Text
From the text
Sie konnte sich nicht vorstellen, dass ein bewunderter Mann sie lieben würde
she could not foresee an admired man loving her
Sie hatte keine Hoffnung, dass ein reicher Mann sie heiraten würde
she had no hope of a wealthy man marrying her
So ließ sie sich mit einem kleinen Beamten verheiraten
so she let herself be married to a little clerk
Wir hoffen, dass Sie heute etwas mehr gelernt haben
we hope that you've learned a little more today
Wir hoffen, dass Ihnen die von uns ausgewählten Geschichten gefallen
We hope that you enjoy the stories we've selected
und wir wünschen Ihnen viel Glück auf Ihrer Sprachreise
and we wish you the best luck on your language journey
卞尺丹几乙し丹卞と
EAN: 9781835663226
Oprawa Skórzana