📦Darmowa dostawa od 69 zł - do Żabki oraz automatów i punktów GLS! Przy mniejszych zamówieniach zapłacisz jedynie 4,99 zł!🚚
Darmowa dostawa od 69,00 zł
Living Latin - H. D. Parker John

Living Latin - H. D. Parker John

  • The Heritage of Latin Phrases and Quotations in English

John Parker, after a career of teaching mathematics, retired to Cornwall and returned to his first love, the Latin language. He set about compiling this book, an extensive list of Latin words and phrases used by English writers, and indeed by English speakers, in the recent past and in the present. In the book he not only translates the Latin but also includes passages showing just how authors have embraced Latin and tucked it into their English... “Even before puberty Martin had known that deep within him were the makings of a great lover.… Samantha’s initial response to his tentative but markedly amorous advances seemed to hold out hope of his proceeding shortly a posse ad esse.” (P. J. Dorricot)... “I begin to think, Watson,” said Holmes, “that I make a mistake in explaining. ‘Omne ignotum pro magnifico’ you know, and my poor reputation… will suffer shipwreck if I am so candid.” (Arthur Conan Doyle)... “Mrs. Knox was told that I had taken Mrs. McRory for a run in the car at one o’clock in the morning, and on hearing it said, ‘De gustibus non est disputandum’.” (E. Œ. Somerville and Martin Ross)... “Whether I owe my recovery to the Carp, to the Return of Spring, or to the Vis medicatrix Naturae, I am not yet able to determine.” (Aldous Huxley). The book also notes how music groups have adopted Latin titles for themselves and for their compositions: as well as “Status Quo” we have “Carpe Diem”, “De Profundis”, and “Veni Vidi Vici”. Many institutions have Latin mottoes: Moorfields Eye Hospital has “Fiat Lux̦, the Black Watch have “Nemo me Impune Lacessit”, the Feltmakers’ Company have “Decus et Tutamen in Armis”, and HMS Dauntless has “Nil Desperandum”, not to mention the “Citius, Altius, Fortius” of the Olympic Games. And this is just a sample. There’s plenty more inside.



EAN: 9781782011934
Symbol
735FER03527KS
Rok wydania
2016
Elementy
300
Oprawa
Miekka
Format
14.0x21.6cm
Język
angielski
Więcej szczegółów
Bez ryzyka
14 dni na łatwy zwrot
Szeroki asortyment
ponad milion pozycji
Niskie ceny i rabaty
nawet do 50% każdego dnia
93,24 zł
/ szt.
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką: / szt.
Cena regularna: / szt.
Możesz kupić także poprzez:
Do darmowej dostawy brakuje69,00 zł
Najtańsza dostawa 0,00 złWięcej
14 dni na łatwy zwrot
Bezpieczne zakupy
Kup teraz i zapłać za 30 dni jeżeli nie zwrócisz
Kup teraz, zapłać później - 4 kroki
Przy wyborze formy płatności, wybierz PayPo.PayPo - kup teraz, zapłać za 30 dni
PayPo opłaci twój rachunek w sklepie.
Na stronie PayPo sprawdź swoje dane i podaj pesel.
Po otrzymaniu zakupów decydujesz co ci pasuje, a co nie. Możesz zwrócić część albo całość zamówienia - wtedy zmniejszy się też kwota do zapłaty PayPo.
W ciągu 30 dni od zakupu płacisz PayPo za swoje zakupy bez żadnych dodatkowych kosztów. Jeśli chcesz, rozkładasz swoją płatność na raty.
Ten produkt nie jest dostępny w sklepie stacjonarnym
Symbol
735FER03527KS
Kod producenta
9781782011934
Autorzy
H. D. Parker John
Rok wydania
2016
Elementy
300
Oprawa
Miekka
Format
14.0x21.6cm
Język
angielski

John Parker, after a career of teaching mathematics, retired to Cornwall and returned to his first love, the Latin language. He set about compiling this book, an extensive list of Latin words and phrases used by English writers, and indeed by English speakers, in the recent past and in the present. In the book he not only translates the Latin but also includes passages showing just how authors have embraced Latin and tucked it into their English... “Even before puberty Martin had known that deep within him were the makings of a great lover.… Samantha’s initial response to his tentative but markedly amorous advances seemed to hold out hope of his proceeding shortly a posse ad esse.” (P. J. Dorricot)... “I begin to think, Watson,” said Holmes, “that I make a mistake in explaining. ‘Omne ignotum pro magnifico’ you know, and my poor reputation… will suffer shipwreck if I am so candid.” (Arthur Conan Doyle)... “Mrs. Knox was told that I had taken Mrs. McRory for a run in the car at one o’clock in the morning, and on hearing it said, ‘De gustibus non est disputandum’.” (E. Œ. Somerville and Martin Ross)... “Whether I owe my recovery to the Carp, to the Return of Spring, or to the Vis medicatrix Naturae, I am not yet able to determine.” (Aldous Huxley). The book also notes how music groups have adopted Latin titles for themselves and for their compositions: as well as “Status Quo” we have “Carpe Diem”, “De Profundis”, and “Veni Vidi Vici”. Many institutions have Latin mottoes: Moorfields Eye Hospital has “Fiat Lux̦, the Black Watch have “Nemo me Impune Lacessit”, the Feltmakers’ Company have “Decus et Tutamen in Armis”, and HMS Dauntless has “Nil Desperandum”, not to mention the “Citius, Altius, Fortius” of the Olympic Games. And this is just a sample. There’s plenty more inside.



EAN: 9781782011934
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie, najciekawsze pytania i odpowiedzi publikując dla innych.
Zapytaj o produkt
Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe. Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.
Napisz swoją opinię
Twoja ocena:
5/5
Dodaj własne zdjęcie produktu:
Prawdziwe opinie klientów
4.8 / 5.0 13729 opinii
pixel