Das Kommunistische Manifest / کمیونسٹ منشور - Marx Karl
- Tranzlaty Deutsch اردو
Von dem Augenblick an, wo die Arbeit nicht mehr in Kapital, Geld oder Rente verwandelt werden kann
اس لمحے سے جب مزدوری کو سرمائے، پیسے یا کرایہ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا
wenn die Arbeit nicht mehr in eine gesellschaftliche Macht umgewandelt werden kann, die monopolisiert werden kann
جب مزدوروں کو ایک ایسی سماجی طاقت میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا جو اجارہ داری کے قابل ہو۔
von dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Bourgeoisie Eigentum verwandelt werden kann
اس لمحے سے جب انفرادی ملکیت کو بورژوازی جائیداد میں تبدیل نہیں کیا جاسکتا ہے
von dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Kapital verwandelt werden kann
اس لمحے سے جب انفرادی ملکیت کو سرمائے میں تبدیل نہیں کیا جاسکتا ہے
Von diesem Moment an sagst du, dass die Individualität verschwindet
اس لمحے سے، آپ کہتے ہیں کہ انفرادیت غائب ہو جاتی ہے
Sie müssen also gestehen, daß Sie mit Individuum keine andere Person meinen als die Bourgeoisie
لہٰذا آپ کو اعتراف کرنا ہوگا کہ "فرد" سے آپ کا مطلب بورژوازی کے علاوہ کوئی اور شخص نہیں ہے۔
Sie müssen zugeben, dass es sich speziell auf den Bourgeoisie Eigentümer von Immobilien bezieht
آپ کو اعتراف کرنا ہوگا کہ یہ خاص طور پر جائیداد کے متوسط طبقے کے مالک کی طرف اشارہ کرتا ہے
Diese Person muss in der Tat aus dem Weg geräumt und unmöglich gemacht werden
درحقیقت اس شخص کو راستے سے نکال دیا جانا چاہیے اور ناممکن بنا دیا جانا چاہیے۔
EAN: 9781805723479




Von dem Augenblick an, wo die Arbeit nicht mehr in Kapital, Geld oder Rente verwandelt werden kann
اس لمحے سے جب مزدوری کو سرمائے، پیسے یا کرایہ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا
wenn die Arbeit nicht mehr in eine gesellschaftliche Macht umgewandelt werden kann, die monopolisiert werden kann
جب مزدوروں کو ایک ایسی سماجی طاقت میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا جو اجارہ داری کے قابل ہو۔
von dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Bourgeoisie Eigentum verwandelt werden kann
اس لمحے سے جب انفرادی ملکیت کو بورژوازی جائیداد میں تبدیل نہیں کیا جاسکتا ہے
von dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Kapital verwandelt werden kann
اس لمحے سے جب انفرادی ملکیت کو سرمائے میں تبدیل نہیں کیا جاسکتا ہے
Von diesem Moment an sagst du, dass die Individualität verschwindet
اس لمحے سے، آپ کہتے ہیں کہ انفرادیت غائب ہو جاتی ہے
Sie müssen also gestehen, daß Sie mit Individuum keine andere Person meinen als die Bourgeoisie
لہٰذا آپ کو اعتراف کرنا ہوگا کہ "فرد" سے آپ کا مطلب بورژوازی کے علاوہ کوئی اور شخص نہیں ہے۔
Sie müssen zugeben, dass es sich speziell auf den Bourgeoisie Eigentümer von Immobilien bezieht
آپ کو اعتراف کرنا ہوگا کہ یہ خاص طور پر جائیداد کے متوسط طبقے کے مالک کی طرف اشارہ کرتا ہے
Diese Person muss in der Tat aus dem Weg geräumt und unmöglich gemacht werden
درحقیقت اس شخص کو راستے سے نکال دیا جانا چاہیے اور ناممکن بنا دیا جانا چاہیے۔
EAN: 9781805723479