Alices Abenteuer im Wunderland / مغامرات أليس في بالد العجائب - Carroll Lewis
- Tranzlaty Deutsch العربية
"Es wäre ein Vergnügen, eine Kette aus Gänseblümchen zu machen"
"سيكون من دواعي سروري صنع سلسلة من الإقحوانات"
"Aber lohnt es sich, aufzustehen und die Gänseblümchen zu pflücken??"
"لكن هل يستحق الأمر الجهد المبذول للنهوض والتقاط الإقحوانات ؟؟"
Das war nicht so leicht zu denken
لم يكن من السهل التفكير في هذا
weil sie sich an diesem Tag schläfrig und dumm fühlte
لأن اليوم كان يجعلها تشعر بالنعاس والغباء
aber plötzlich wurden ihre Gedanken unterbrochen
لكن فجأة انقطعت أفكارها
ein weißes Kaninchen mit rosa Augen lief nah an ihr vorbei
ركض أرنب أبيض بعيون وردية بالقرب منها
Es war nichts übermäßig Bemerkenswertes an dem Kaninchen
لم يكن هناك شيء رائع للغاية حول الأرنب
und Alice fand das Kaninchen auch nicht bemerkenswert
ولم تعتقد أليس أن الأرنب رائع أيضا
auch überraschte es sie nicht, als das Kaninchen sprach
ولم يفاجئها عندما تحدث الأرنب
O je! Ich werde zu spät kommen! sagte er zu sich selbst
"يا عزيزي! سأكون متأخرا جدا!" قال لنفسه
aber dann tat das Kaninchen etwas, was Kaninchen nicht tun
ولكن بعد ذلك فعل الأرنب شيئا لم تفعله الأرانب
EAN: 9781835667903