📦Darmowa dostawa od 69 zł - do Żabki oraz automatów i punktów GLS! Przy mniejszych zamówieniach zapłacisz jedynie 4,99 zł!🚚
Darmowa dostawa od 69,00 zł
La Métamorphose / The Metamorphosis - Kafka Franz

La Métamorphose / The Metamorphosis - Kafka Franz

  • Tranzlaty Français English

La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. 

The light of the electric tram lay pale here and there on the ceiling and on the higher parts of the furniture

mais au niveau de Gregor il faisait sombre 

but down at Gregor's level it was dark

Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s'y était passé. 

He slowly pushed himself towards the door to see what had happened there

il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu'il a seulement appris à apprécier maintenant 

he was still clumsy with his feelers, which he only now learned to appreciate

Son côté gauche semblait avoir une longue cicatrice désagréablement serrée. 

His left side seemed to have one long, unpleasantly tight scar

et il a dû littéralement boiter sur ses deux rangées de jambes 

and he had to literally limp on his two rows of legs

Par ailleurs, une des jambes avait été sérieusement blessée lors des incidents du matin. 

Incidentally, one of the legs had been seriously injured during the morning's incidents

c'était presque un miracle qu'une seule de ses jambes ait été blessée 

it was almost a miracle that only one of his legs was injured

et il traîna sa jambe sans vie 

and he dragged his leg lifelessly

Ce n'est qu'une fois arrivé à la porte qu'il réalisa ce qui l'avait réellement attiré là. 

Only when he reached the door did he realize what had actually lured him there

c'était l'odeur de quelque chose de comestible qui l'avait attiré là 

it was the smell of something edible that had lured him there




EAN: 9781835664919
Symbol
524GUZ03527KS
Rok wydania
2024
Strony
150
Oprawa
Miekka
Format
12.7x20.3cm
Język
francuski
Więcej szczegółów
Bez ryzyka
14 dni na łatwy zwrot
Szeroki asortyment
ponad milion pozycji
Niskie ceny i rabaty
nawet do 50% każdego dnia
81,07 zł
/ szt.
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką: / szt.
Cena regularna: / szt.
Możesz kupić także poprzez:
Do darmowej dostawy brakuje69,00 zł
Najtańsza dostawa 0,00 złWięcej
14 dni na łatwy zwrot
Bezpieczne zakupy
Kup teraz i zapłać za 30 dni jeżeli nie zwrócisz
Kup teraz, zapłać później - 4 kroki
Przy wyborze formy płatności, wybierz PayPo.PayPo - kup teraz, zapłać za 30 dni
PayPo opłaci twój rachunek w sklepie.
Na stronie PayPo sprawdź swoje dane i podaj pesel.
Po otrzymaniu zakupów decydujesz co ci pasuje, a co nie. Możesz zwrócić część albo całość zamówienia - wtedy zmniejszy się też kwota do zapłaty PayPo.
W ciągu 30 dni od zakupu płacisz PayPo za swoje zakupy bez żadnych dodatkowych kosztów. Jeśli chcesz, rozkładasz swoją płatność na raty.
Ten produkt nie jest dostępny w sklepie stacjonarnym
Symbol
524GUZ03527KS
Kod producenta
9781835664919
Rok wydania
2024
Strony
150
Oprawa
Miekka
Format
12.7x20.3cm
Język
francuski
Autorzy
Kafka Franz

La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. 

The light of the electric tram lay pale here and there on the ceiling and on the higher parts of the furniture

mais au niveau de Gregor il faisait sombre 

but down at Gregor's level it was dark

Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s'y était passé. 

He slowly pushed himself towards the door to see what had happened there

il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu'il a seulement appris à apprécier maintenant 

he was still clumsy with his feelers, which he only now learned to appreciate

Son côté gauche semblait avoir une longue cicatrice désagréablement serrée. 

His left side seemed to have one long, unpleasantly tight scar

et il a dû littéralement boiter sur ses deux rangées de jambes 

and he had to literally limp on his two rows of legs

Par ailleurs, une des jambes avait été sérieusement blessée lors des incidents du matin. 

Incidentally, one of the legs had been seriously injured during the morning's incidents

c'était presque un miracle qu'une seule de ses jambes ait été blessée 

it was almost a miracle that only one of his legs was injured

et il traîna sa jambe sans vie 

and he dragged his leg lifelessly

Ce n'est qu'une fois arrivé à la porte qu'il réalisa ce qui l'avait réellement attiré là. 

Only when he reached the door did he realize what had actually lured him there

c'était l'odeur de quelque chose de comestible qui l'avait attiré là 

it was the smell of something edible that had lured him there




EAN: 9781835664919
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie, najciekawsze pytania i odpowiedzi publikując dla innych.
Zapytaj o produkt
Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe. Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.
Napisz swoją opinię
Twoja ocena:
5/5
Dodaj własne zdjęcie produktu:
Prawdziwe opinie klientów
4.8 / 5.0 13723 opinii
pixel