📦Darmowa dostawa od 69 zł - do Żabki oraz automatów i punktów GLS! Przy mniejszych zamówieniach zapłacisz jedynie 4,99 zł!🚚
Darmowa dostawa od 69,00 zł
La Métamorphose / La Metamorfosi - Kafka Franz

La Métamorphose / La Metamorfosi - Kafka Franz

  • Tranzlaty Français Italiano

La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. 

La luce del tram elettrico si posava pallida qua e là sul soffitto e sulle parti più alte dei mobili. 

mais au niveau de Gregor il faisait sombre 

ma giù all'altezza di Gregor era buio 

Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s'y était passé. 

Si spinse lentamente verso la porta per vedere cosa era successo lì 

il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu'il a seulement appris à apprécier maintenant 

era ancora goffo con i suoi sensori, cosa che solo ora aveva imparato ad apprezzare 

Son côté gauche semblait avoir une longue cicatrice désagréablement serrée. 

Il suo lato sinistro sembrava avere una lunga e sgradevolmente stretta cicatrice 

et il a dû littéralement boiter sur ses deux rangées de jambes 

e doveva letteralmente zoppicare sulle sue due file di gambe 

Par ailleurs, une des jambes avait été sérieusement blessée lors des incidents du matin. 

Tra l'altro, una delle gambe era rimasta gravemente ferita durante gli incidenti della mattina. 

c'était presque un miracle qu'une seule de ses jambes ait été blessée 

era quasi un miracolo che solo una delle sue gambe fosse ferita 

et il traîna sa jambe sans vie 

e trascinava la gamba senza vita 

Ce n'est qu'une fois arrivé à la porte qu'il réalisa ce qui l'avait réellement attiré là. 

Solo quando arrivò alla porta si rese conto di cosa lo aveva effettivamente attirato lì 

c'était l'odeur de quelque chose de comestible qui l'avait attiré là 

era l'odore di qualcosa di commestibile che lo aveva attirato lì



EAN: 9781835668931
Symbol
447HBR03527KS
Rok wydania
2024
Strony
152
Oprawa
Miekka
Format
12.7x20.3cm
Język
włoski
Więcej szczegółów
Bez ryzyka
14 dni na łatwy zwrot
Szeroki asortyment
ponad milion pozycji
Niskie ceny i rabaty
nawet do 50% każdego dnia
80,99 zł
/ szt.
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką: / szt.
Cena regularna: / szt.
Możesz kupić także poprzez:
Do darmowej dostawy brakuje69,00 zł
Najtańsza dostawa 0,00 złWięcej
14 dni na łatwy zwrot
Bezpieczne zakupy
Kup teraz i zapłać za 30 dni jeżeli nie zwrócisz
Kup teraz, zapłać później - 4 kroki
Przy wyborze formy płatności, wybierz PayPo.PayPo - kup teraz, zapłać za 30 dni
PayPo opłaci twój rachunek w sklepie.
Na stronie PayPo sprawdź swoje dane i podaj pesel.
Po otrzymaniu zakupów decydujesz co ci pasuje, a co nie. Możesz zwrócić część albo całość zamówienia - wtedy zmniejszy się też kwota do zapłaty PayPo.
W ciągu 30 dni od zakupu płacisz PayPo za swoje zakupy bez żadnych dodatkowych kosztów. Jeśli chcesz, rozkładasz swoją płatność na raty.
Ten produkt nie jest dostępny w sklepie stacjonarnym
Symbol
447HBR03527KS
Kod producenta
9781835668931
Rok wydania
2024
Strony
152
Oprawa
Miekka
Format
12.7x20.3cm
Język
włoski
Autorzy
Kafka Franz

La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. 

La luce del tram elettrico si posava pallida qua e là sul soffitto e sulle parti più alte dei mobili. 

mais au niveau de Gregor il faisait sombre 

ma giù all'altezza di Gregor era buio 

Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s'y était passé. 

Si spinse lentamente verso la porta per vedere cosa era successo lì 

il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu'il a seulement appris à apprécier maintenant 

era ancora goffo con i suoi sensori, cosa che solo ora aveva imparato ad apprezzare 

Son côté gauche semblait avoir une longue cicatrice désagréablement serrée. 

Il suo lato sinistro sembrava avere una lunga e sgradevolmente stretta cicatrice 

et il a dû littéralement boiter sur ses deux rangées de jambes 

e doveva letteralmente zoppicare sulle sue due file di gambe 

Par ailleurs, une des jambes avait été sérieusement blessée lors des incidents du matin. 

Tra l'altro, una delle gambe era rimasta gravemente ferita durante gli incidenti della mattina. 

c'était presque un miracle qu'une seule de ses jambes ait été blessée 

era quasi un miracolo che solo una delle sue gambe fosse ferita 

et il traîna sa jambe sans vie 

e trascinava la gamba senza vita 

Ce n'est qu'une fois arrivé à la porte qu'il réalisa ce qui l'avait réellement attiré là. 

Solo quando arrivò alla porta si rese conto di cosa lo aveva effettivamente attirato lì 

c'était l'odeur de quelque chose de comestible qui l'avait attiré là 

era l'odore di qualcosa di commestibile che lo aveva attirato lì



EAN: 9781835668931
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie, najciekawsze pytania i odpowiedzi publikując dla innych.
Zapytaj o produkt
Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe. Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.
Napisz swoją opinię
Twoja ocena:
5/5
Dodaj własne zdjęcie produktu:
Prawdziwe opinie klientów
4.8 / 5.0 13711 opinii
pixel