La Métamorphose / La Metamorfosis - Kafka Franz
- Tranzlaty Français Español
La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles.
La luz del tranvía eléctrico se reflejaba pálidamente aquí y allá en el techo y en las partes altas de los muebles.
mais au niveau de Gregor il faisait sombre
Pero abajo, al nivel de Gregor, estaba oscuro.
Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s'y était passé.
Se empujó lentamente hacia la puerta para ver qué había sucedido allí.
il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu'il a seulement appris à apprécier maintenant
Todavía era torpe con sus antenas, que sólo ahora aprendió a apreciar.
Son côté gauche semblait avoir une longue cicatrice désagréablement serrée.
Su lado izquierdo parecía tener una cicatriz larga y desagradablemente apretada.
et il a dû littéralement boiter sur ses deux rangées de jambes
y tuvo que cojear literalmente sobre sus dos filas de patas
Par ailleurs, une des jambes avait été sérieusement blessée lors des incidents du matin.
Por cierto, una de las piernas resultó gravemente herida durante los incidentes de la mañana.
c'était presque un miracle qu'une seule de ses jambes ait été blessée
Fue casi un milagro que sólo una de sus piernas estuviera herida
et il traîna sa jambe sans vie
y arrastró su pierna sin vida
Ce n'est qu'une fois arrivé à la porte qu'il réalisa ce qui l'avait réellement attiré là.
Sólo cuando llegó a la puerta se dio cuenta de lo que realmente lo había atraído hasta allí.
c'était l'odeur de quelque chose de comestible qui l'avait attiré là
Fue el olor de algo comestible lo que lo había atraído allí.
EAN: 9781835669006