📦Darmowa dostawa od 69 zł - do Żabki oraz automatów i punktów GLS! Przy mniejszych zamówieniach zapłacisz jedynie 4,99 zł!🚚
Darmowa dostawa od 69,00 zł
Una Conoscenza del Caso - Howells W. D.

Una Conoscenza del Caso - Howells W. D.

  • A Chance Acquaintance, Italian edition

Non era che avessero fatto il minimo progresso verso la conoscenza, o che la scelta di conoscerli o no fosse del signor Arbuton; ma aveva l'abitudine di proteggersi così dalle possibilità della vita, e una coscienza che non incoraggiava le persone che avrebbe dovuto abbandonare per ragioni sociali. Questo a volte era un sacrificio, perché non aveva superato l'età in cui le persone si interessavano vivamente alla maggior parte degli altri esseri umani. Quando la colazione fu finita, e aveva fatto il giro della barca, e visto tutti i suoi compagni di viaggio, si rese conto che poteva avere poco in comune con nessuno di loro, e che probabilmente il viaggio avrebbe richiesto il pieno esercizio di quel tollerante spirito in cui aveva intrapreso un ramo di viaggi estivi nella sua terra natale. Lo sbuffo d'aria contro il piroscafo era molto crudo e gelido, e la passeggiata a prua era lasciata quasi interamente ai professionisti inglesi, che camminavano veloci su e giù, con battute e risate simili a loro, mentre il vento soffiava i capelli della ragazza. oro sciolto sul suo viso fresco e attorcigliato il suo drappeggio blu attorno alla sua forma avvenente. Quando rimasero senza fiato, si sedettero accanto a una grossa signora americana, con una grande quantità di oro da riempire i denti anteriori, e poco dopo si alzarono di nuovo e corsero a prua. Il signor Arbuton si voltò con dispiacere. A poppa trovò una compagnia molto più numerosa, la maggior parte della quale si era fornita di romanzi e riviste dal magazzino a bordo e se ne stava assopendo. Un signore stava leggendo ad alta voce a tre signore il resoconto del giornale di un terribile naufragio; altre signore e signori andavano e venivano per sempre dalle loro stanze di rappresentanza, come è consuetudine di alcuni; altri ancora sedevano con gli occhi chiusi, come se venuti a vedere il Saguenay fossero decisi a non vedere nulla del San Lorenzo durante il viaggio, ma avrebbero mantenuto la loro visione sacra alle meraviglie del fiume precedente.





EAN: 9781034647096
Symbol
657GCW03527KS
Rok wydania
2021
Elementy
178
Oprawa
Miekka
Format
15.2x22.9cm
Język
włoski
Więcej szczegółów
Bez ryzyka
14 dni na łatwy zwrot
Szeroki asortyment
ponad milion pozycji
Niskie ceny i rabaty
nawet do 50% każdego dnia
74,86 zł
/ szt.
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką: / szt.
Cena regularna: / szt.
Możesz kupić także poprzez:
Do darmowej dostawy brakuje69,00 zł
Najtańsza dostawa 0,00 złWięcej
14 dni na łatwy zwrot
Bezpieczne zakupy
Kup teraz i zapłać za 30 dni jeżeli nie zwrócisz
Kup teraz, zapłać później - 4 kroki
Przy wyborze formy płatności, wybierz PayPo.PayPo - kup teraz, zapłać za 30 dni
PayPo opłaci twój rachunek w sklepie.
Na stronie PayPo sprawdź swoje dane i podaj pesel.
Po otrzymaniu zakupów decydujesz co ci pasuje, a co nie. Możesz zwrócić część albo całość zamówienia - wtedy zmniejszy się też kwota do zapłaty PayPo.
W ciągu 30 dni od zakupu płacisz PayPo za swoje zakupy bez żadnych dodatkowych kosztów. Jeśli chcesz, rozkładasz swoją płatność na raty.
Ten produkt nie jest dostępny w sklepie stacjonarnym
Symbol
657GCW03527KS
Kod producenta
9781034647096
Rok wydania
2021
Elementy
178
Oprawa
Miekka
Format
15.2x22.9cm
Język
włoski
Autorzy
Howells W. D.

Non era che avessero fatto il minimo progresso verso la conoscenza, o che la scelta di conoscerli o no fosse del signor Arbuton; ma aveva l'abitudine di proteggersi così dalle possibilità della vita, e una coscienza che non incoraggiava le persone che avrebbe dovuto abbandonare per ragioni sociali. Questo a volte era un sacrificio, perché non aveva superato l'età in cui le persone si interessavano vivamente alla maggior parte degli altri esseri umani. Quando la colazione fu finita, e aveva fatto il giro della barca, e visto tutti i suoi compagni di viaggio, si rese conto che poteva avere poco in comune con nessuno di loro, e che probabilmente il viaggio avrebbe richiesto il pieno esercizio di quel tollerante spirito in cui aveva intrapreso un ramo di viaggi estivi nella sua terra natale. Lo sbuffo d'aria contro il piroscafo era molto crudo e gelido, e la passeggiata a prua era lasciata quasi interamente ai professionisti inglesi, che camminavano veloci su e giù, con battute e risate simili a loro, mentre il vento soffiava i capelli della ragazza. oro sciolto sul suo viso fresco e attorcigliato il suo drappeggio blu attorno alla sua forma avvenente. Quando rimasero senza fiato, si sedettero accanto a una grossa signora americana, con una grande quantità di oro da riempire i denti anteriori, e poco dopo si alzarono di nuovo e corsero a prua. Il signor Arbuton si voltò con dispiacere. A poppa trovò una compagnia molto più numerosa, la maggior parte della quale si era fornita di romanzi e riviste dal magazzino a bordo e se ne stava assopendo. Un signore stava leggendo ad alta voce a tre signore il resoconto del giornale di un terribile naufragio; altre signore e signori andavano e venivano per sempre dalle loro stanze di rappresentanza, come è consuetudine di alcuni; altri ancora sedevano con gli occhi chiusi, come se venuti a vedere il Saguenay fossero decisi a non vedere nulla del San Lorenzo durante il viaggio, ma avrebbero mantenuto la loro visione sacra alle meraviglie del fiume precedente.





EAN: 9781034647096
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie, najciekawsze pytania i odpowiedzi publikując dla innych.
Zapytaj o produkt
Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe. Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.
Napisz swoją opinię
Twoja ocena:
5/5
Dodaj własne zdjęcie produktu:
Prawdziwe opinie klientów
4.8 / 5.0 13712 opinii
pixel