eBook Potoczność w przekładzie dialogu powieściowego - Jadwiga Cook
- Na materiale polskich przekładów współczesnej francuskiej prozy powieściowej
O książce
Monografia autorstwa Jadwigi Cook przedstawia wnikliwą i systematyczną analizę zagadnienia związanego z ograniczeniami w tłumaczeniu tekstów literackich nacechowanych językiem potocznym. Problem ten jest szeroko omawiany w literaturze teoretycznej, a książka Cook dostarcza znakomitych przykładów dzięki przemyślanej metodzie badawczej oraz starannie dobranym tekstom. Praca ta może stanowić źródło inspiracji dla przyszłych badań w zakresie przekładu i kontrastywnej analizy języka potocznego oraz jego literackiej stylizacji. Z recenzji prof. Teresy Giermak-Zielińskiej.
O autorce
Jadwiga Cook pracuje jako adiunkt w Instytucie Filologii Romańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego, angażując się zarówno w badania naukowe, jak i działalność dydaktyczną w Zakładzie Językoznawstwa Francuskiego. Jej rozprawa doktorska poświęcona była tematowi przekładalności cech potocznych z języka francuskiego na polski. Ponadto, oprócz omawianej monografii, Cook jest autorką wielu artykułów w tej dziedzinie. W ostatnich latach koncentruje się na zagadnieniach związanych z dwujęzycznym przyswajaniem języka pierwszego oraz problematyce dziecięcej dwujęzyczności w zakresie języków polsko-francuskiego i polsko-angielskiego.
Plik elektroniczny, do pobrania po opłaceniu.
EAN: 9788324229543




O książce
Monografia autorstwa Jadwigi Cook przedstawia wnikliwą i systematyczną analizę zagadnienia związanego z ograniczeniami w tłumaczeniu tekstów literackich nacechowanych językiem potocznym. Problem ten jest szeroko omawiany w literaturze teoretycznej, a książka Cook dostarcza znakomitych przykładów dzięki przemyślanej metodzie badawczej oraz starannie dobranym tekstom. Praca ta może stanowić źródło inspiracji dla przyszłych badań w zakresie przekładu i kontrastywnej analizy języka potocznego oraz jego literackiej stylizacji. Z recenzji prof. Teresy Giermak-Zielińskiej.
O autorce
Jadwiga Cook pracuje jako adiunkt w Instytucie Filologii Romańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego, angażując się zarówno w badania naukowe, jak i działalność dydaktyczną w Zakładzie Językoznawstwa Francuskiego. Jej rozprawa doktorska poświęcona była tematowi przekładalności cech potocznych z języka francuskiego na polski. Ponadto, oprócz omawianej monografii, Cook jest autorką wielu artykułów w tej dziedzinie. W ostatnich latach koncentruje się na zagadnieniach związanych z dwujęzycznym przyswajaniem języka pierwszego oraz problematyce dziecięcej dwujęzyczności w zakresie języków polsko-francuskiego i polsko-angielskiego.
Plik elektroniczny, do pobrania po opłaceniu.
EAN: 9788324229543

