Makbet - William Shakespeare
Promocja
Makbet - William Shakespeare
AutorzyWilliam Shakespeare
Pan Ryszard Długołęcki jest autorem przekładów "Hamleta" oraz "Sonetów" Williama Shakespeare'a. Przekład "Makbeta", podobnie jak przekłady poprzednie, jest przedsięwzięciem bardzo udanym. Tłumacz wnika bardzo starannie w tekst szekspirowski, rozumie zawiłości składniowe, wieloznaczność słownictwa, figury stylistyczne i metaforykę - ze wszystkim tym daje sobie radę sprawną i bogatą polszczyzną, proponując ciekawy, nowy tekst tej tragedii. A z pewnością nie było to zadanie łatwe, biorąc pod uwagę fakt, że "Makbet" cieszy się wielkim powodzeniem u tłumaczy. Wystarczy wspomnieć tylko o przekładach XXI wieku: w 2002 ukazał się przekład Antoniego Libery, a w 2011 przekład Piotra Kamińskiego. Cieszę się, ze powstał jeszcze jeden polski "Makbet", i życzę Autorowi przekładu uznania czytelników i teatrów." - prof. Marta Gibińska-Marzec.
EAN: 9788393674428
Marka
Symbol
93851802894KS
Rok wydania
2018
Strony
152
Oprawa
Twarda z obwolutą
Format
13.0 x 20.0 cm
Data premiery
2020-09-11
Waga
344 g

Bez ryzyka
14 dni na łatwy zwrot

Szeroki asortyment
ponad milion pozycji

Niskie ceny i rabaty
nawet do 50% każdego dnia
Niepotwierdzona zakupem
Ocena: /5
Marka
Podmiot odpowiedzialny za ten produkt na terenie UE
MOTYLEKSIAZKOWE.PL BEATA FRĄCKIEWICZWięcej
Adres:
ZWROTNICZA 6Kod pocztowy: 01-219Miasto: WARSZAWAKraj: PolskaAdres email: gpsr@motyleksiazkowe.pl
Symbol
93851802894KS
Kod producenta
9788393674428
Rok wydania
2018
Strony
152
Oprawa
Twarda z obwolutą
Format
13.0 x 20.0 cm
Data premiery
2020-09-11
Autorzy
William Shakespeare
Waga
344 g

Pan Ryszard Długołęcki jest autorem przekładów "Hamleta" oraz "Sonetów" Williama Shakespeare'a. Przekład "Makbeta", podobnie jak przekłady poprzednie, jest przedsięwzięciem bardzo udanym. Tłumacz wnika bardzo starannie w tekst szekspirowski, rozumie zawiłości składniowe, wieloznaczność słownictwa, figury stylistyczne i metaforykę - ze wszystkim tym daje sobie radę sprawną i bogatą polszczyzną, proponując ciekawy, nowy tekst tej tragedii. A z pewnością nie było to zadanie łatwe, biorąc pod uwagę fakt, że "Makbet" cieszy się wielkim powodzeniem u tłumaczy. Wystarczy wspomnieć tylko o przekładach XXI wieku: w 2002 ukazał się przekład Antoniego Libery, a w 2011 przekład Piotra Kamińskiego. Cieszę się, ze powstał jeszcze jeden polski "Makbet", i życzę Autorowi przekładu uznania czytelników i teatrów." - prof. Marta Gibińska-Marzec.
EAN: 9788393674428
Niepotwierdzona zakupem
Ocena: /5
Zapytaj o produkt
Niepotwierdzona zakupem
Ocena: /5
Napisz swoją opinię

