Tłumacz o „Uczcie” Platona: Jesteśmy w innym świecie; dwadzieścia trzy wieki wstecz, a jednak dziwnie to wszystko nowoczesne i żywe wstaje spod pióra Platona. Towarzystwo inteligencji ateńskiej zeszło się wieczorem w roku 416 przed Chr. i rozmawia po kolacji o rzeczach mądrych. Bawią się. Chwilami puste, dziecinne prawie żarty, chwilami bajka i mit, to znowu rozkoszna gra słów wieloznacznych i gra na trudnym instrumencie dobrej mowy, chwilami zachwyty myślowe i słowa oderwanych objawień, to znowu apoteoza człowieka, pana nad sobą i pana nad otoczeniem. To wszystko na tle rozmowy o Erosie. Kobiet nie ma, a jest nastrój kwiatów w powietrzu; drewnianych uczonych nie ma, a jest atmosfera jasnej, prostej a bystrej myśli, niby blask jasnych oczu Pallady; jest rozkosz myślenia pojęciami ogólnymi, niby stąpanie po szczytach tam, gdzie obłoki blisko, a niżej gaje róż.
Polecam, konkurencyjne ceny książek, dobrze zabezpieczona paczka. Moje książki, a zamówiłam 4 pozycje z Diuny, wydanie szyte w twardych okładkach i obwolucie przyszły beż uszkodzeń. Cena też była zdecydowanie niższa niż np w empiku.
2025-01-09
Zakupiłem u Państwa książkę kosztującą blisko 300 zł, która została tak zapakowana (rodzaj kartonowej koperty), że podczas transportu okładka uległa uszkodzeniu - po prostu przemieszczała się wewnątrz opakowania (samo opakowanie nie było uszkodzone). Więcej uwag nie mam, bo za długi czas dostawy obarczyliście państwo inna firmę, która nie dotrzymała terminu druku tej książki.
Na ogromny plus mogę natomiast wskazać, że cena tej pozycji była chyba 80zł tańsza od konkurencji.