📦Darmowa dostawa od 69 zł - do Żabki oraz automatów i punktów GLS! Przy mniejszych zamówieniach zapłacisz jedynie 4,99 zł!🚚
Darmowa dostawa od 69,00 zł
Obchodzenie wyspy - MILAN DEZINSKY
Promocja Okazja

Obchodzenie wyspy - MILAN DEZINSKY

Jak pisze w posłowiu tłumaczka: Najbardziej pociąga mnie w tej poezji jej czułość wobec świata, wyczucie szczegółu i odkrywanie ulotnego piękna, które może na pierwszy rzut oka umykać obserwatorowi lub wydawać się nieistotne, zbyt niepozorne, by o nim wspominać. Fascynująca jest w tych wierszach także cicha odwaga, która pozwala podmiotowi lirycznemu pokazać czytelnikowi własną kruchość, szczerze opowiadać o doświadczeniach trudnych, ale jednocześnie uniwersalnych. Obok dziecięcego zachwytu i szczerego zdziwienia pięknem świata pojawia się także melancholia, nostalgia za rzeczami, które odeszły, a nawet strach przed własnym powolnym odchodzeniem. Poezja jest sposobem przeżywania tych z pozoru wykluczających się emocji, choć i w niej natrafiamy na pewne granice. Nie prowadzą one jednak do sprzeczności, a raczej do spokojnej, pogodzonej ze sobą i światem refleksji. Te wiersze to „tarcze przeciw pustce”. Milan Děžinski (ur. 17 lipca 1974, Kyjov) - czeski poeta i tłumacz. Absolwent uniwersytetu J.E.Purkyně, kierunek: nauczanie języka czeskiego i angielskiego. Aktywny w życiu literackimod połowy lat 90. Wydał tomu wierszy "Ĉerná hodinka" (Ciemna godzina, Velarium, 1996), "Kašel mé milenky" (kaszel mojej koszanki, Host, 1997), "Slovník noci" (Słownik nocy, Host, 2003), "Přízraky" (Widma, Host, 2007), "Tajný život" (Sekretne życie, Host, 2012), "Obcházení ostrova" (Obchodzenie wyspy, Host, 2017), "Hotel po sezonĕ" (Hotel po sezonie, 2020). Zbiory "Slovník noci", "Přízraky" oraz "Tajný život" były nominowane do nagrody Magnesia Litera w kategorii poezja. Milan Děžinský tłumaczy z języka angielskiego (m.in. E.Dickinson, Ph. Norton, B. Dawe, W.C. Williams, S. Olds). W 2014 roku otzrymał nominację do Dresden Lyrikpreis, a w 2016 został pierwszym laureatem poetyckiej Nagrody im. Václava Buriana. W 2018 otrzymał nagrodę Moleskine Litera za tom "Obcházení ostrova". Mieszka w Roudnicy nad Łabą, gdzie pracuje jako nauczyciel języka angielskiego. Jego wiersze w tłumaczeniu Zofii Bałdygi ukazały się w "Artpapierze" i "Literaturze na Świecie". Zofia Bałdyga (ur. 1987 w Warszawie) - autor książek poetyckich "Passe - partout" (Warszawa 2006), "Współgłoski" (Nowa Ruda 2010) oraz "Kto kupi tak małe kraje" (Warszawa 2017). Absolwentka Instytutu Slawistyki Zachodniej i Południowej UW. Tłumaczka najnowszej poezji czeskiej i słowackiej. Autorka antologii poetek czeskich "Sąsiadki", która ukazała się w październiku 2020 roku nakładem Wydawnictwa Warstwy. Współredaguje czasopismo "Drobiazgi" Mieszka w Pradze.

EAN: 9788396136701
Marka
Symbol
22936002894KS
Rok wydania
2021
Strony
54
Oprawa
Miękka ze skrzydełkami
Więcej szczegółów
Bez ryzyka
14 dni na łatwy zwrot
Szeroki asortyment
ponad milion pozycji
Niskie ceny i rabaty
nawet do 50% każdego dnia
26,12 zł
/ szt.
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką: 25,61 zł / szt.+1%
Cena regularna: 36,00 zł / szt.-27%
Możesz kupić także poprzez:
Do darmowej dostawy brakuje69,00 zł
Najtańsza dostawa 4,99 złWięcej
14 dni na łatwy zwrot
Bezpieczne zakupy
Kup teraz i zapłać za 30 dni jeżeli nie zwrócisz
Kup teraz, zapłać później - 4 kroki
Przy wyborze formy płatności, wybierz PayPo.PayPo - kup teraz, zapłać za 30 dni
PayPo opłaci twój rachunek w sklepie.
Na stronie PayPo sprawdź swoje dane i podaj pesel.
Po otrzymaniu zakupów decydujesz co ci pasuje, a co nie. Możesz zwrócić część albo całość zamówienia - wtedy zmniejszy się też kwota do zapłaty PayPo.
W ciągu 30 dni od zakupu płacisz PayPo za swoje zakupy bez żadnych dodatkowych kosztów. Jeśli chcesz, rozkładasz swoją płatność na raty.
Ten produkt nie jest dostępny w sklepie stacjonarnym
Marka
Symbol
22936002894KS
Kod producenta
9788396136701
Rok wydania
2021
Strony
54
Oprawa
Miękka ze skrzydełkami
Autorzy
Milan Dezinsky
Jak pisze w posłowiu tłumaczka: Najbardziej pociąga mnie w tej poezji jej czułość wobec świata, wyczucie szczegółu i odkrywanie ulotnego piękna, które może na pierwszy rzut oka umykać obserwatorowi lub wydawać się nieistotne, zbyt niepozorne, by o nim wspominać. Fascynująca jest w tych wierszach także cicha odwaga, która pozwala podmiotowi lirycznemu pokazać czytelnikowi własną kruchość, szczerze opowiadać o doświadczeniach trudnych, ale jednocześnie uniwersalnych. Obok dziecięcego zachwytu i szczerego zdziwienia pięknem świata pojawia się także melancholia, nostalgia za rzeczami, które odeszły, a nawet strach przed własnym powolnym odchodzeniem. Poezja jest sposobem przeżywania tych z pozoru wykluczających się emocji, choć i w niej natrafiamy na pewne granice. Nie prowadzą one jednak do sprzeczności, a raczej do spokojnej, pogodzonej ze sobą i światem refleksji. Te wiersze to „tarcze przeciw pustce”. Milan Děžinski (ur. 17 lipca 1974, Kyjov) - czeski poeta i tłumacz. Absolwent uniwersytetu J.E.Purkyně, kierunek: nauczanie języka czeskiego i angielskiego. Aktywny w życiu literackimod połowy lat 90. Wydał tomu wierszy "Ĉerná hodinka" (Ciemna godzina, Velarium, 1996), "Kašel mé milenky" (kaszel mojej koszanki, Host, 1997), "Slovník noci" (Słownik nocy, Host, 2003), "Přízraky" (Widma, Host, 2007), "Tajný život" (Sekretne życie, Host, 2012), "Obcházení ostrova" (Obchodzenie wyspy, Host, 2017), "Hotel po sezonĕ" (Hotel po sezonie, 2020). Zbiory "Slovník noci", "Přízraky" oraz "Tajný život" były nominowane do nagrody Magnesia Litera w kategorii poezja. Milan Děžinský tłumaczy z języka angielskiego (m.in. E.Dickinson, Ph. Norton, B. Dawe, W.C. Williams, S. Olds). W 2014 roku otzrymał nominację do Dresden Lyrikpreis, a w 2016 został pierwszym laureatem poetyckiej Nagrody im. Václava Buriana. W 2018 otrzymał nagrodę Moleskine Litera za tom "Obcházení ostrova". Mieszka w Roudnicy nad Łabą, gdzie pracuje jako nauczyciel języka angielskiego. Jego wiersze w tłumaczeniu Zofii Bałdygi ukazały się w "Artpapierze" i "Literaturze na Świecie". Zofia Bałdyga (ur. 1987 w Warszawie) - autor książek poetyckich "Passe - partout" (Warszawa 2006), "Współgłoski" (Nowa Ruda 2010) oraz "Kto kupi tak małe kraje" (Warszawa 2017). Absolwentka Instytutu Slawistyki Zachodniej i Południowej UW. Tłumaczka najnowszej poezji czeskiej i słowackiej. Autorka antologii poetek czeskich "Sąsiadki", która ukazała się w październiku 2020 roku nakładem Wydawnictwa Warstwy. Współredaguje czasopismo "Drobiazgi" Mieszka w Pradze.

EAN: 9788396136701
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie, najciekawsze pytania i odpowiedzi publikując dla innych.
Zapytaj o produkt
Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe. Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.
Napisz swoją opinię
Twoja ocena:
5/5
Dodaj własne zdjęcie produktu:
Prawdziwe opinie klientów
4.8 / 5.0 13718 opinii
pixel