Die Schöne und das Biest / Beauty and the Beast - Barbot de Villeneuve Gabrielle-Suzanne
- Tranzlaty Deutsch English
„Aber abgesehen von meiner Hässlichkeit habe ich auch keinen Verstand"
"But apart from my ugliness, I also have no sense"
„Ich weiß sehr wohl, dass ich ein dummes Wesen bin"
"I know very well that I am a silly creature"
„Es ist kein Zeichen von Torheit, so zu denken", antwortete die Schönheit
"It is no sign of folly to think so," replied Beauty
„Dann iss, Schönheit", sagte das Monster
"Eat then, Beauty," said the monster
„Versuchen Sie, sich in Ihrem Palast zu amüsieren"
"try to amuse yourself in your palace"
"alles hier gehört dir"
"everything here is yours"
„Und ich wäre sehr unruhig, wenn Sie nicht glücklich wären"
"and I would be very uneasy if you were not happy"
„Sie sind sehr zuvorkommend", antwortete die Schönheit
"You are very obliging," answered Beauty
„Ich gebe zu, ich freue mich über Ihre Freundlichkeit"
"I admit I am pleased with your kindness"
„Und wenn ich über deine Freundlichkeit nachdenke, fallen mir deine Missbildungen kaum auf"
"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"
„Ja, ja", sagte das Tier, „mein Herz ist gut
"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good
EAN: 9781835669747